Skip to main content

Birkot Keriat Shema (2): Semikhat Ge'ula Le-tefilla

 

<p>*********************************************************</p>

<pre>
Dedicated by Aaron and Tzipora Ross and family in memory of our grandparents</pre>

<pre>
Shmuel Nachamu ben Shlomo Moshe HaKohen, Chaya bat Yitzchak Dovid, and Shimon ben Moshe,</pre>

<pre>
whose yahrzeits are this week.</pre>

<p>*********************************************************</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Last week, we discussed the <i>berakhot</i> before <i>Keriat</i><i> Shema.&nbsp; </i>We focused on their nature and function: are they <i>birkot</i> <i>ha-mitzva</i> said upon reciting the <i>Keriat</i><i> Shema</i>, or are they independent <i>berakhot</i> 'coincidentally' located before the <i>Shema</i><i>.&nbsp; </i>We also examined a number of practical ramifications of our question.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This week, I would like to focus and the <i>berakhot</i> that follow <i>Keriat</i><i> Shema</i>, as well as the requirement "to juxtapose <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>."</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i>:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Gemara (Berakhot 12b) ascribes great importance to the <i>berakha</i> that follows <i>Keriat</i><i> Shema</i>, "<i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i>."&nbsp; The Gemara teaches:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>One who does not say <i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i> in the morning and <i>Emet</i><i> Ve-emuna</i> in the evening, has not fulfilled his obligation, as it says (Tehillim 92:3), "To relate Your KINDNESS in the morning, and Your FAITH in the evening."</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Rashi explains that the KINDNESS refers to "the kindness God did for our forefathers, as He brought them out of <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">Egypt</st1:place></st1:country-region> and split the sea and brought them through it", and the FAITH refers to "the future that we look forward to, in which His promises to redeem us will be fulfilled."</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Yerushalmi (Berakhot 1:6 and Tur 66) says <i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i> must be comprised of "the exodus from <st1:country-region w:st="on">Egypt</st1:country-region>, kingship, the splitting of the sea, the plague of the firstborn, and the Rock of <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">Israel</st1:place></st1:country-region> and its Savior." Once again, the miraculous exodus from <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">Egypt</st1:place></st1:country-region> and the future redemption are the central themes of this <i>berakha</i><i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Rishonim differ as to the meaning of this gemara<i>.&nbsp; </i>The Hagahot Maimoniyot explains that one who does not recite this <i>berakha</i> has not fulfilled the obligation of this <i>berakha</i><i>.&nbsp; </i>The Kesef Mishneh (Hilkhot Keriat Shema 1:7) notes that this is obvious, and he suggests that if one omits the word <i>"Emet" (</i>truth<i>)</i> one had not fully fulfilled one's obligation, as the point of the <i>berakha</i> is to demonstrate the veracity of the past and future redemption<i>.&nbsp; </i>He also cites Rabbeinu Manoach, who argues that the gemara is referring to one who says the evening <i>berakha</i> (<i>Emet</i><i> Ve-emuna</i>) in the morning and vice versa<i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alternatively, some (see Kesef Mishneh ibid. and Tur O.C. 66) suggest that one who has omitted this <i>berakha</i> has not fully fulfilled the mitzva of <i>Keriat</i><i> Shema</i>!&nbsp; The Kesef Mishneh, for example, explains that since we affirm our belief in the past and future redemption by reciting this <i>berakha</i>, it is similar to the <i>Keriat</i><i> Shema</i> itself, and therefore by not reciting it, one has diminished the fulfillment of the mitzva of <i>Keriat</i><i> Shema</i> itself<i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Kol Bo (9) expounds upon this idea and explains that this <i>berakha</i> is based upon the three paragraphs of <i>Shema</i><i>.&nbsp; </i>"<i>Emet</i><i> elokei olam malkeinu</i>" corresponds to the first paragraph, which deals with accepting the yoke of heaven; "<i>Ashrei</i><i> ish she-yishma le-mitzvotekha"</i> corresponds to the second paragraph, which deals with the acceptance of the mitzvot; finally, "<i>Mi-mitzrayim ge'altanu</i>" corresponds to the third paragraph of <i>Keriat</i><i> Shema</i>, the passage of <i>tzitzit</i>, which reminds us that we were redeemed from Egypt and taken as a special nation<i>.&nbsp; </i>As the third <i>berakha</i> summarizes and expounds upon the themes of <i>Keriat</i><i> Shema</i>, one who skips it forfeits the fuller mitzva of <i>Keriat</i><i> Shema</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><b><i>Semikhat</i></b><b><i> Ge'ula Le-</i><i>tefilla</i><i>:</i></b></p>

<p><b>The Juxtaposition of Redemption and Prayer</b></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>The Gemara (Berakhot 9b) teaches:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Rabbi Yochanan said: "The <i>Vatikin</i> [pious people of old] would finish <i>Shema</i> at sunrise in order to juxtapose redemption&nbsp; and prayer and pray when it is day…"</p>

<p>Rabbi Yitzchak ben Elyakim testified in the name of the holy community of <st1:city w:st="on"><st1:place w:st="on">Jerusalem</st1:place></st1:city>: "Whoever juxtaposes redemption and prayer will not be harmed for the entire day…"</p>

<p>Once, Rav Beruna juxtaposed redemption and prayer, and a smile did not leave his face for the entire day. &nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Another Gemara (Berakhot 4b) reports:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>The Master said: "One should read <i>Keri'at</i> <i>Shema</i> and then pray [<i>Shemoneh</i><i> Esrei</i>]."&nbsp; This supports Rabbi Yochanan, as Rabbi Yochanan said: "Who will merit the World to Come? One who juxtaposes redemption with the evening prayer."</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Why do the rabbis insist that <i>Ge'ula</i>—i.e<i>.</i>,<i> </i>the <i>berakha</i> of <i>Emet</i><i> Ve-yatziv </i>in the morning and<i> Emet Ve-emuna </i>in the evening, concluding with <i>"Ga'al Yisra'el," </i>the primary theme of which is redemption—to <i>Tefilla</i>?</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>The Rishonim offer different reasons for this halakha.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Rashi (4b s.v<i>. </i>Ha-somekh) offers two explanations:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>1- …The juxtaposition of <i>Ge'ula</i> to <i>Tefilla</i> is hinted to by David in the book of Tehillim, as it says (19:15) "God, my Rock and my Redeemer," and immediately following this, it says (20:2) "God will answer you on a day of crisis…"</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>2- The Yerushalmi says that one who does NOT connect <i>Ge'ula</i> to <i>Tefilla</i> is likened to an acquaintance of the king who knocks on his door, and when the king answers, he finds that he has left; also here, he leaves<i>.&nbsp; </i>Rather, a person should come close to God and pay tribute to Him with praise and exaltation of the exodus from Egypt, constantly coming closer to Him, and while he is close, he should ask for he needs…</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Seemingly, according to both interpretations, mentioning redemption enhances prayer<i>.&nbsp; </i>However, the first explanation MAY limit the idea to a specific type of prayer, a "<i>tefilla</i> <i>be-et</i> <i>tzara</i><i>"</i> (prayer motivated by crisis)<i>.&nbsp; </i>The second, as expressed by the Yerushalmi, argues that an integral part of prayer is the process of "coming closer" to God<i>.&nbsp; </i>Before one approaches God to ask for one's personal needs, he should extol His past kindnesses and internalize His role as the Redeemer.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Some Rishonim suggest that there may be a practical difference between these two approaches<i>.&nbsp; </i>The Rema (111:1) cites the Hagahot Asheri and others, who rule that since the requirement of juxtaposing <i>Ge'ula</i><i> </i>and<i> Tefilla</i> is based upon the proximity of "God, my Rock and my Redeemer" (Tehillim 19:15) to "God will answer you on a day of CRISIS" (20:2), this is not applicable on Shabbat, which is not a day of CRISIS<i>.&nbsp; </i>He adds, however, that on Yom Tov, which is a time of judgment, it should apply. <i>&nbsp;</i>The Beit Yosef (111) disagrees, arguing that the proximity between the verses is not the only reason to juxtapose <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Rema concludes that, in deference to the Beit Yosef, one should be stringent except in cases of need<i>.&nbsp; </i>The Mishna Berura (111:9) writes that one should therefore, on Shabbat, answer <i>Kaddish</i>, <i>Kedusha</i> and <i>Barekhu</i> AFTER the <i>berakha</i> of <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i> and before <i>Shemoneh</i><i> Esrei</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The students of Rabbeinu Yona (2b) offer an entirely different interpretation of the Gemara<i>.&nbsp; </i>They write:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>…Because one juxtaposes <i>Ge'ula</i> <i>le-</i><i>Tefilla</i>, one is worthy of so much reward that he will merit the World to Come?&nbsp; My teacher explains that the reason he receives so much reward is that the entire reason why God redeemed us and took us out of Egypt was that we should be His servants… and in the <i>berakha</i> of <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i> we mention the kindness he bestowed upon us, and <i>Tefilla</i> is our service to Him!&nbsp; …When one mentions the exodus from Egypt and THEN prays, he is demonstrating that just as a slave acquired by his master must fulfill his master's will, here too he recognizes the goodness and redemption of his Creator and that he is His servant; when he recognizes that he is enslaved to Him because He redeemed him, and he fulfills His will and His commandments, for this he merits the World to Come…</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Rabbeinu Yona apparently believes that the juxtaposition of <i>Ge'ula</i> to <i>Tefilla</i> enforces the theme of <i>Ge'ula</i>, important on its own and central to the final <i>berakha</i> of <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Incidentally, Rav Yechiel Yaakov Weinberg, in a collection of essays called "<i>Li-frakim</i>" (p<i>. </i>397), offers another approach<i>.&nbsp; </i>He explains:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><i>GE'ULA</i> is the remembrance of the past, remembering the exodus from Egypt and the miracles which God wrought for us, while <i>TEFILLA</i> includes and expresses our hopes and aspirations for a future redemption<i>.&nbsp; </i>Those among our people who have forfeited the future redemption, and live only from memories of the past, their prayers are orphaned (<i>tefilla</i><i> yetoma</i>)<i>.&nbsp; </i>Yet those who wish to remove the past from their hearts, and only the future interests them… are sacrificing two worlds… Redemption means giving freedom to the Jewish creative force, as it has already expressed itself in the past…"</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>For an analysis of the aggadic side of this halakha, see <a 09aggada.htm="" aggada66="" archive="">http://vbm-torah.org/archive/aggada66/09aggada.htm</a&gt; by Rav Yitzchak Blau.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i> at Night:</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Gemara (Berakhot 4b) cites a debate regarding <i>semikhat</i><i> Ge'ula Le-</i><i>tefilla</i> at night<i>.&nbsp; </i>Rabbi Yochanan does not distinguish between morning and night, as the redemption from Egypt began at night; Rabbi Yehoshua ben Levi insists that since the <i>ge'ula</i> culminated during the day, <i>semikhat</i><i> Ge'ula Le</i>-<i>tefilla</i> is required only at <i>Shacharit</i>, the morning prayer.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Gemara explains that even Rabbi Yochanan would agree that <i>"Hashkiveinu," </i>the second <i>berakha</i> recited after <i>Keriat</i><i> Shema</i> at <i>Arvit</i>, the evening prayer, does not constitute an interruption between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>, as once it was instituted, it is viewed as an extension of the <i>ge'ula</i><i> </i>theme (<i>ge'ula</i><i> arikhta)</i>.&nbsp; Rabbeinu Yona (2b) explains that the content of <i>Hashkiveinu</i> actually conforms to the <i>ge'ula</i> theme, and therefore it is not an interruption.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rav Amram Gaon (cited in Tosafot Berakhot 4b s.v<i>. </i>De-amar) rules like Rabbi Yehoshua ben Levi, and he explains that we recite <i>Kaddish</i> in between the <i>Berakhot</i> and <i>Shemoneh</i><i> Esrei</i> in accordance with his view<i>.&nbsp; </i>The Rambam (Hilkhot Tefilla 7:18) follows the opinion of Rabbi Yochanan, as does Rav Yosef Karo in the Shulchan Arukh (236:2).</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the Beit Yosef, however, he quotes Rishonim who argue that <i>semikhat</i><i> Ge'ula Le-tefilla</i> is LESS important at night, and therefore, one who arrives at <i>Arvit</i> late should say <i>Shemoneh</i><i> Esrei </i>WITH the <i>tzibbur</i> and afterwards recite <i>Keriat</i><i> Shema</i> with its <i>berakhot</i><i>.&nbsp; </i>The Shulchan Arukh (236:3) accepts this ruling.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Shulchan Arukh (236:2) is ALSO lenient regarding <i>tefilla</i>-related announcements before <i>Shemoneh</i><i> Esrei </i>at night<i>.&nbsp; </i>He allows the leader (<i>sheliach</i><i> tzibbur)</i> to announce that it is Rosh Chodesh, and the Mishna Berura (7) adds that one may also announce "<i>Ve</i><i>-ten tal u-matar</i>," in which we ask God for rain, which also is first recited at <i>Arvit</i>. The Mishna Berura, however, points out that one may NOT announce this in between the <i>berakhot</i> of <i>Keriat</i><i> Shema,</i> only AFTER their conclusion<i>.&nbsp; </i>He also notes that this leniency ONLY applies at night<i>.&nbsp; </i>In fact, some (see Rosh Ta'anit 1:2) say that the reason the rabbis instituted that one should begin saying "<i>Mashiv</i><i> Ha-ruach,"</i> in which we praise God for rain, specifically during the late-morning <i>Musaf</i> prayer was in order to prevent one from announcing it during <i>Shacharit</i> in between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The above leniencies are similar to the opinion of some Geonim and Rishonim (see Rav Hai Gaon as cited by Rosh, Berakhot 1:1), as we discussed last week, who instruct those who say the evening <i>Shemoneh</i><i> Esrei </i>early with the congregation (<i>tzibbur</i><i>)</i> to say <i>Keriat</i><i> Shema</i> with its <i>berakhot</i> in their proper time<i>.&nbsp; </i>They apparently hold that the importance of saying the <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema</i> WITH <i>Shema</i>, on time, outweighs <i>semikhat</i><i> Ge'ula Le</i>-<i>tefilla</i>, at least at night.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As we mentioned in last week's shiur, the halakha does NOT follow this opinion<i>.&nbsp; </i>Apparently, while <i>tefilla</i> <i>be-tzibbur</i>, as well as <i>tefilla</i>-related announcements, may set aside <i>semikhat</i> <i>Ge'ula</i><i> Le-</i><i>tefilla</i> AT NIGHT, the proper time for <i>Keriat</i><i> Shema</i> does not.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><b><i>"Amein</i>," Tallit and Tefillin after <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i>:</b></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Does anything warrant interrupting between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>?</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Beit Yosef (66) cites the Rokei'ach (Ch. 21) who permits answering <i>Kedusha</i> in between <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i> and <i>Shemoneh</i><i> Esrei</i><i>.&nbsp; </i>Tosafot (Berakhot 13b), however, as well as the Mordechai, argue that while one MAY answer in between the <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema</i>, one may NOT in answer in between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i><i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Shulchan Arukh (66:9) rules that one should not answer <i>Kaddish</i> or <i>Kedusha</i> in between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>, rather, one should wait at <i>"Shira chadasha"</i> and respond then<i>.&nbsp; </i>The Mishna Berura adds that one should also refrain from responding to <i>Barekhu</i> or <i>Modim</i><i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As for answering <i>"Amein"</i> to <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i>, the Tur (66) permits doing so, even after one's own <i>berakha</i> (according to those who are accustomed to answer <i>"Amein"</i> after concluding their own <i>berakhot</i>)<i>.&nbsp; </i>The Beit Yosef disagrees and rules in the Shulchan Arukh (66:7) that one should NOT answer <i>"Amein"</i> to the <i>berakha</i> of <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i>, seemingly even after the <i>sheliach</i><i> tzibbur</i><i>.&nbsp; </i>The Rema permits responding, but he records that the custom is to answer <i>"Amein"</i> after the <i>berakha</i> of the <i>sheliach</i><i> tzibbur</i> but NOT after one's own <i>berakha</i><i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Mishna Berura (66:34) recommends avoiding this halakhic quandary<i>.&nbsp; </i>He suggests that one should either finish the <i>berakha</i> WITH the <i>sheliach</i><i> tzibbur</i>, thereby avoiding the obligation to answer <i>"Amein,"</i> or begin the <i>Shemoneh</i><i> Esrei </i>slightly before the <i>sheliach</i><i> tzibbur</i> finishes the <i>berakha</i><i>.&nbsp; </i>The Arukh Ha-shulchan (66:14) writes that common custom is to refrain from answering <i>"Amein"</i> even after the <i>sheliach</i><i> tzibbur</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Some <i>shelichei</i><i> tzibbur</i> intentionally conclude the <i>berakha</i> of <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i> quietly, as to avoid the above problem; however, many have criticized this practice<i>.&nbsp; </i>To this day there are different customs regarding this practice.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As mentioned above, the Rishonim debate whether "<i>semikhat</i> <i>Ge'ula</i><i> le-</i><i>Tefilla</i>" applies on Shabbat as well<i>.&nbsp; </i>The Rema (111:1) cites the lenient opinion, although he concludes that "one should be stringent except when necessary."<i>&nbsp; </i>The Mishna Berura (111:9 and Biur Halakha) rules that one may, on Shabbat, answer to <i>Kaddish</i>, <i>Barekhu</i> and <i>Kedusha</i> (as described above) in between <i>Ga'al</i><i> Yisra'el</i> and <i>Tefilla</i><i>.</i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As for <i>tallit</i> and <i>tefillin</i>, the Mechaber (66:8) rules that if one did not have <i>tallit</i> and <i>tefillin</i> before beginning <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema</i> and receives them immediately before beginning <i>Tefilla</i><i>, </i>he should don the <i>tefillin</i> but recite the <i>berakha</i> AFTER <i>Tefilla</i><i>,</i> and he should NOT put on the <i>tallit</i><i>.&nbsp; </i></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; While the Peri Chadash, cited by the Mishna Berura (66:42) argues that one may even say the <i>berakha</i> over the <i>tefillin</i>, the custom, and the conclusion of the Acharonim, is in accordance with the Shulchan Arukh.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; If one receives the <i>tallit</i> and <i>tefillin</i> BEFORE saying <i>Ga'al</i> <i>Yisra'el</i>, the Mechaber and Rema differ as to whether one should put them BOTH on WITHOUT a <i>berakha</i> (Mechaber), or whether it might be permitted to say the <i>berakha</i> over the <i>tefillin</i> (Rema)<i>.&nbsp; </i>The Mishna Berura (66:17) cites the Peri Megadim who notes that our custom is in accordance with the Rema's distinction, and one who puts on a <i>tallit</i> during <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema</i> should recite the <i>berakha</i> after <i>Tefilla</i><i>.&nbsp; </i>&nbsp;</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Mishna Berura (111:b) writes that one should even avoid pausing physically in between <i>Ge'ula</i> and <i>Tefilla</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p><b>The Order of the <i>Berakhot</i>:</b></p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Gemara (Berakhot 12a) teaches that the order of the <i>Birkot</i> <i>Keriat</i><i> Shema</i> does not prevent the fulfillment of the mitzva<i>.&nbsp; </i>If one recites the second <i>berakha</i> before the first, one has still fulfilled the obligation to recite the <i>berakhot</i> (Shulchan Arukh 60:3)<i>.&nbsp; </i>Furthermore, even if one recites the <i>berakha</i> of <i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i> before <i>Keriat</i><i> Shema</i> or all of the <i>berakhot</i> after <i>Tefilla</i> (see Mishna Berura 60:5), one has still fulfilled the obligation<i>.&nbsp; </i>Therefore, if one recites the <i>Birkot</i><i> Keriat Shema</i> and the <i>Shema</i><i> </i>itself<i>,</i> but he is then interrupted and unable to continue, he may resume later on and recite <i>Emet</i><i> Ve-yatziv</i> and <i>Tefilla</i>, fulfilling <i>semikhat</i><i> Ge'ula</i> <i>Le-</i><i>tefilla</i>.</p>

<p><o:p>&nbsp;</o:p></p>

<p>Next week we will discuss when it is permitted to interrupt in the middle of each <i>berakha</i><i>,</i> as well as between the <i>berakhot</i> of <i>Keriat</i><i> Shema</i>.</p>

<p>, full_html</p>

This website is constantly being improved. We would appreciate hearing from you. Questions and comments on the classes are welcome, as is help in tagging, categorizing, and creating brief summaries of the classes. Thank you for being part of the Torat Har Etzion community!